Radwa Ashur
Letter to Europe
I will start this letter by explaining a few things which should help to clarify its purpose. The first is that I am writing from Egypt; that is, from an African country, located on the southern shores of the Mediterranean, connected with the northern coast from time immemorial by caravan and shipping routes that brought goods, travellers, pilgrims, ideas and invading powers. At times this exchange took the form of a give-and-take; at other times force or seduction were used, war or peaceful means. (????) (Spanish version)
2004-05-04
Lettre à L’Europe
Une autre fête s’est ajoutée à celle des travailleurs: celle d’une Europe plus grande et plus forte. Comment ce nouvel ensemble, complexe, voire contradictoire, est-il perçu par nos voisins du sud? Texte de Radwa Ashur lu au Séminaire «Au delà de l’élargissement: s’ouvrir à l’est, se fermer au Sud?». Rencontre organisée à Tolède par la Fondation Européenne de la Culture en collaboration avec la Escuela de Traductores de Toledo. (????) (Version espagnole)
2004-05-01