Annamaria Rivera
L’ossessione del “velo islamico” contagia anche la Corte di Giustizia europea
Chi si occupi sistematicamente e da lungo tempo dei ricorrenti “affaire del velo” (cui di recente si è aggiunto quello del burkini) lo sa bene: nessuna argomentazione, per quanto razionale e raffinata sia, può far cambiare idea a chi assolutizza l’hijâb – null’altro che un foulard – quale minaccia “ai nostri valori” e simbolo di oppressione e oscurantismo, senza neppure preoccuparsi di distinguere tra “veli” imposti e “veli” liberamente scelti.
2017-03-21
La Cour de justice de l'UE atteinte à son tour par l'obsession du “voile islamiqueˮ
Quiconque s'occupe systématiquement et depuis longtemps des "affaires du voile" récurrentes (avec l'ajout récent du burkini) le sait bien: aucun argument, aussi rationnel et sophistiqué soit-il, ne peut faire changer d'idée ào ceux qui absolutisent le hijab - rien d'autre qu'un foulard – comme menace «pour nos valeurs» et symbole de l'oppression et de l'obscurantisme, sans même prendre la peine de faire la distinction entre «voiles» imposés et "voiles" librement choisis.
2017-03-21
Le burkini comme le voile, projection fétichiste d'un passé colonial non digéré
Pour qui, comme moi, s'est occupée systématiquement des "affaires de voiles" récurrentes, les arrêtés municipaux français interdisant le "burkini"et le battage et politique et médiatique qui les ont accompagnés, apparaissent aussi comme un cas d'hystérie politique, pour reprendre la formule proposée en 2004 par Emmanuel Terray.
2016-09-07
Il “burkini” come il “velo”: proiezione feticistica di un passato coloniale che non passa
Per chi, com’è nel mio caso, si sia occupata sistematicamente dei ricorrenti “affaire del velo” francesi, anche le ordinanze comunali che vietano il “burkini” e il relativo battage politico e mediatico appaiono come un caso d’isteria politica, per riprendere la formula proposta nel 2004 da Emmanuel Terray.
2016-09-06
Uno squadrone della morte nella provincia italiana
Nella notte fra il 9 e il 10 maggio scorsi, a Parma, una sorta di squadrone della morte, capeggiato da due individui di mezz’età, fa irruzione nell’appartamento di un uomo sui trent’anni. I sei, a volto scoperto, sono armati di: mazza da baseball, spranga di ferro, martello, tirapugni, pinza a pappagallo, perfino un guanto in maglia d’acciaio. Non v’è dubbio: intendono dare una lezione assai dura alla loro vittima. Il caso sottovalutato dai media e nessuna protesta.
2016-05-27
L’olio di oliva tunisino e la guerra neocoloniale in Libia
Strani sussulti d’interesse per la sorte della Tunisia vanno manifestandosi da qualche tempo in alcuni ambienti italiani e sul versante dell’Unione europea. Il 25 febbraio scorso, il Parlamento europeo ha approvato una risoluzione per l’aumento delle quote di esportazione dell’olio d’oliva tunisino verso il mercato dell’UE, “al fine di sostenere la ripresa della Tunisia dall’attuale periodo di difficoltà”.
2016-03-08
Tunisie: ambiguïté et paradoxe du Prix Nobel de la paix
Sur le site officiel du Prix Nobel, on peut lire que le Quartet a été récompensé “pour sa contribution décisive à la construction d'une démocratie pluraliste en Tunisie dans le sillage de la Révolution du Jasmin de 2011”. Outre la formule inappropriée de "Révolution du Jasmin", La réalité s'avère bien plus complexe.
2015-10-29
"Le peuple veut une nouvelle révolution" : la Tunisie après l'assassinat de Chokri Belaïd
Comme presque toujours quand il s'agit de pays majoritairement arabophones, les médias italiens se distinguent, à quelques exceptions près, par leur négligence et ignorance. Ils en ont fait preuve une nouvelle fois à l'occasion de l'assassinat politique de Chokri Belaïd,..
2013-02-08
"Braiment d’âne n’arrive pas au ciel"*
Je pense que la polémique est le sel du débat culturel et politique. Mais je doute de l'utilité d'une querelle oiseuse, non documentée et ignorant délibérément la biographie intellectuelle et politique de celui ou celle que l'on critique. (Article publié dans NenaNews, le 22 janvier 2013)
2013-01-28
Tunisie: deux ans après la révolution il n'y a pas grand-chose à célébrer
Deux jours avant le deuxième anniversaire de la révolution tunisienne, le 12 janvier, un énième jeune chômeur s'est immolé par le feu en public, cette fois à Mnihla, un quartier pauvre et densément peuplé de la banlieue de Tunis. (Article publié dans Il Manifesto, le 15 janvier 2013)
2013-01-28