France
Théâtre / Traduction: appel a candidatures
2013-11-23
Vous êtes passionné/e de théâtre et de dramaturgie, vous êtes un/e grand/e lecteur/trice, vous avez l’esprit solidaire et mutualiste ? Rejoignez EURODRAM, réseau européen de traduction théâtrale dont l’objectif est de favoriser la circulation, la traduction et la promotion des œuvres dramatiques entre les différentes langues de l’espace Europe / Méditerranée / Asie centrale!
Et si vous écrivez des textes destinés au théâtre? N’hésitez pas à les faire lire par EURODRAM,
Contacts des coordinations pour les langues concernées :
[merci de bien consulter le mode d'emploi sur le site avant d'envoyer des textes]
Albanais : Jeton Neziraj ( [email protected] )
Anglais : Jonathan Meth ( [email protected])
Arabe : Dominique Dolmieu ( [email protected] )
Biélorussien : Nikolaï Roudkovski ( [email protected] )
Bosniaque/Croate/Monténégrin/Serbe : Sara Perrin ( [email protected] )
Caucase nord : Mouradine Olmez ([email protected] )
Danois : Aleksa Okanovic ( [email protected] )
Français : Gilles Boulan ( [email protected] )
Géorgien : Mariam Kveselava ( [email protected] )
Hébreu : Zohar Wexler ( [email protected] )
Italien : Erica Faccioli ( [email protected] )
Polonais : Jan Nowak ( [email protected] )
Roumain : Iulia Popovici ( [email protected] )
Rromani : Dominique Dolmieu ( [email protected] )
Slovène : Kim Komljanec ( [email protected] )
Sorabe : Jean Kudela ( [email protected] )
Turc : Hakan Silahsizoglu ( [email protected] )
Ukrainien : Neda Nejdana ( [email protected] )
Eurodram - réseau européen de Traduction Théâtrale
http://www.sildav.org/eurodram
Lire aussi