MUZZIKA ! Septembre 2016 | Philippe El Hage, Youssef Hbeisch, Mor Karbasi, Hawniyaz, Sanacore, Speed Caravan
MUZZIKA ! Septembre 2016 Imprimer
Nadia Khouri-Dagher   

Le pianiste de jazz libanais Philippe El Hage accompagné de la voix poétique de Houry Apartian; l’Israélienne Mor Karbasi qui trouve au Maroc les racines des rythmes andalous ; le groupe kurdo-perso-azerbaïdjanais Hawniyaz qui nous chante la douleur du peuple kurde tourmenté par l’Histoire ; le quatuor vocal féminin Sanacore, qui réinvente le chant napolitain traditionnel ; le « oudiste électrique » Mehdi Haddab et son rock enragé ; la chanteuse turque Tarhan qui choisit de chanter en anglais : beaucoup de nouveautés et de variété pour cette rentrée 2016-2017 !

 


 

MUZZIKA ! Septembre 2016 | Philippe El Hage, Youssef Hbeisch, Mor Karbasi, Hawniyaz, Sanacore, Speed CaravanPHILIPPE EL HAGE & YOUSSEF HBEISCH, Asrar (Prod. Philippe El Hage)

Nous vous avions présenté le pianiste libanais Philippe El Hage en décembre 2011, à l’occasion de son précédent album, « Flying with elephants » ( http://www.babelmed.net/muzzika/7134-muzzika-d-cembre-2011.html ).

Accompagné ici du percussionniste Youssef Hbeisch, complice du Trio Joubran entre autres, de Ramy Maalouf à la flûte, d’Ognjen Bieder à la basse électrique et comme dans son album précédent, de Houry Dora Apartian-Friedli au chant, il nous offre un album accompli, qui le fait définitivement entrer dans le cercle des musiciens de jazz issus d’Orient et du Maghreb, qui ne cesse de grandir…

Nous avons été totalement séduite par ces duos entre le piano et la voix, où le chant féminin sans paroles épouse et dialogue avec la mélodie du piano, largement improvisée - tout comme le chant qui l’accompagne bien entendu, comme il se doit dans le jazz : écoutez donc « Byblos » ou «  Where we used to hide »…

L’Orient est présent ici et là, à des degrés divers : tout à fait dans « Asrar » (qui signifie « secrets » en arabe et donne son nom à l’album) ; très légèrement, pareil à un liseré de fil doré sur une étoffe de lin blanc, dans « Purple Song » ; ou totalement réapproprié, comme dans « Traditional theme », qui n’est autre que la reprise de la chanson « Bent el Chalabeyya » (« La fille andalouse »), que popularisa Fayrouz dans les années 60, devenue un standard dans tout le monde arabe, et, je l’apprends en rédigeant cette chronique,… jusqu’en Azerbaïdjan, en Inde et même en Malaisie, partout où l’Orient s’immisce !!!

Ecouter :

//''Asrar'' Album (extracts) - Philippe El Hage & Youssef Hbeisch''Asrar'' Album (extracts) - Philippe El Hage & Youssef Hbeisch

« Bent el Chalabeyya » par l’incomparable voix de Fayrouz : https://www.youtube.com/watch?v=UfvkcG59Vq8

« Bent el Chalabeyya »par des chanteuses dAzzebaïdjan, d’Inde, et d’ailleurs :

https://seenthis.net/messages/84371

Et les paroles de la chanson, trouvées sur un site… nantais, de musiciens de oud ! :

http://oudanantes.canalblog.com/archives/2013/06/20/27470021.html

Bint el Shalabiya

Ayounah 3asaliyah

Ibhebbik min 'albii ya 'albii

Intii aynaya

Ibhebbik min 'albii ya 'albii

Intii aynaya

Taht el anater

Mahbuubi naater

Kasser il khawaater ya wilfii

Ma haan alaya

Kasser il khawaater ya wilfii

Ma haan alaya

Bitdall … Bitrou7

Wel Alb … Majrou7

Ayyam 3Al bal

Bit3in … Bitrou7

Ta7t el remmani

7obbi 7akani

Samma3ni ghnani ya 3youni

Wit ghazzal fiyya

 


 

MUZZIKA ! Septembre 2016 | Philippe El Hage, Youssef Hbeisch, Mor Karbasi, Hawniyaz, Sanacore, Speed CaravanMOR KARBASI, Ojos de novia (Alama Rec., Distrib. Harmonia Mundia)

           Cela fait plaisir de voir un(e) artiste se développer, s’épanouir, et dévoiler peu à peu son plein potentiel ! Car nous suivons cette chanteuse israélienne depuis 2011 (http://www.babelmed.net/muzzika/13407-muzzika-septembre-2013.html ).

           Mor Karbasi, qui explore depuis ses débuts les traditions du chant sépharade de l’Espagne andalouse, part ici à l’une des sources même de ce chant : aux traditions musicales du Maroc. Car c’est du Maroc que partirent les cavaliers qui franchirent le détroit de Gibraltar pour conquérir l’Espagne, et du Maroc berbère plus précisément, c’est-à-dire le Maroc originel, avant son « arabisation » par les conquérants arabes venus de l’Est…

           « Bismillah » : « Au nom de Dieu » (…le Clément le Miséricordieux, qui est l’ouverture même du Coran, et de toute prière musulmane) : dès le premier titre, le ton est donné, et l’hommage exprimé, vis-à-vis de la terre de ses ancêtres maternels.

           Mor Karbasi s’est donc laissée envoûter par les rythmes berbères du Maroc, comme dans « Hayken Juar », parce qu’elle y a reconnu… l’une des matrices des musiques ladinos qu’elle affectionne : il suffit d’écouter « Ijdigen » (au titre éminemment berbère que nous ne savons traduire) pour ENTENDRE, dans cette rythmique berbère… les rythmes mêmes du flamenco, et des « palmas », ces frappes de mains qui accompagnent le chant et les guitares flamencas !!!

           Guitares espagnoles évidemment présentes dans cet album, qui navigue ainsi entre langue berbère, arabe, hébreu, et espagnol… comme on devait aussi mélanger les langues et les mots dans l’Espagne arabe d’autrefois…

           Un petit bijou, qui dévoile une artiste parvenue à maturité… et qui, nous le devinons, nous étonnera encore…

//Mor Karbasi - Shecharhoret Mor Karbasi - Shecharhoret

www.morkarbasi.com

 


 

MUZZIKA ! Septembre 2016 | Philippe El Hage, Youssef Hbeisch, Mor Karbasi, Hawniyaz, Sanacore, Speed CaravanHAWNIYAZ (Full Rhizome, Distrib. Harmonia Mundi)

           « Hawniyaz » est un bien joli mot, dans la langue kurde : il signifie « Chacun a besoin de l’autre, chacun est là pour l’autre »… Que ce mot existe, exprime à soi seul toute l’importance de la solidarité, de la fraternité, de l’humanité en somme, dans cette société…

           Hawniyaz est ainsi le nom du groupe que se sont choisi 4 artistes venus d’horizons divers et pourtant proches, et qui se sont rencontrés par hasard, lors du Festival Morgenland, en Autriche, consacré aux musiques d’Orient.

           Des quatre artistes, nous ne connaissions qu’Aynur, voix kurde exceptionnelle, découverte en juin 2014, à l’occasion de son album «Hevra » ( http://www.babelmed.net/muzzika/13602-muzzika-juin-juillet-aout-2014.html ). A ses côtés : l’Azerbaïdjanais Salman Gambarov (piano), le kurde Çemîl Qoçgirî (tenbûr), et l’Iranien Kalhan Kalhor (violon kamancheh).

           Ensemble ils nous proposent des compositions, issues du répertoire traditionnel pour la plupart, d’une intense mélancolie, et d’une beauté poignante…

           En ces temps où le peuple kurde vit à nouveau des heures tragiques, ce disque vient à point nommé, comme la B.O., parfois irrespirable de désespoir et de tristesse, de l’histoire d’un peuple qui ne cesse, depuis des siècles, d’être malmené par l’Histoire…

//Hawniyaz (Album presentation)Hawniyaz (Album presentation) 


 

MUZZIKA ! Septembre 2016 | Philippe El Hage, Youssef Hbeisch, Mor Karbasi, Hawniyaz, Sanacore, Speed CaravanSANACORE : E la partenza (Buda Musique)

           Pour tous les amoureux de musiques traditionnelles, voici un quartet vocal féminin napolitain, qui a entrepris de redonner vie à un patrimoine séculaire. Polyphonies, chants en répons, effets de basse continue d’une ou deux voix, cris lancés de temps en temps, effets de voix empruntés aux chants religieux qui jadis ponctuaient aussi le quotidien des Italiens tout autant que les chants populaires, et le tout sans l’aide d’aucun instrument : nos quatre cantatrices relèvent un beau défi !

           Cela fait 20 ans que ces 4 amies, mêlant recherches ethnomusicologiques et nouveauté artistique, explorent ce riche répertoire. Pour cet album, elles ont choisi de mettre l’accent sur le thème de l’exil, d’où le titre de l’opus : car on le sait, Naples et le Sud de l’Italie furent, aux XIX° et XX° siècle, d’importants foyers d’émigration, vers le Nord du pays ou la France, mais aussi vers les Amériques, Etats-Unis ou Argentine notamment.

           « Sanacore » veut dire « qui soigne les coeurs » en italien, et l’on sait depuis toujours que telle est la fonction de la musique et du chant chez les humains que nous sommes. Ce qu’exprimait, au XVème siècle déjà, le philosophe égyptien Al Ibshishi :

           « Les personnes qui sadonnent à la médecine soutiennent quune voix harmonieuse sinfiltre dans le corps, comme le sang sinfiltre dans les veines. Elle purifie le sang, exalte l’âme, repose lesprit, fait tressaillir les membres et facilite leurs mouvements »

           Un livret richement documenté, et rédigé par le journaliste musical Frank Tenaille, apporte mille et un autres éclairages et informations sur ce véritable « revival » du chant populaire en Italie depuis quelques années.

//Teaser Sanacore Teaser Sanacore

www.budamusique.com

 


 

           MUZZIKA ! Septembre 2016 | Philippe El Hage, Youssef Hbeisch, Mor Karbasi, Hawniyaz, Sanacore, Speed CaravanSPEED CARAVAN, Big blue desert (Liberté music, Distrib. World Village)

           Et pour les amoureux de rock, voici un bel exemple de « rock arabe », pur et dur. « Arabe » n’étant d’ailleurs pas le terme approprié, car si ce n’était l’identité du leader du groupe Speed Caravan, le « oudiste électrique » Mehdi Haddab, né d’un père algérien, ce disque pourrait aussi bien être le fruit d’un groupe français, anglais, belge ou autre. Tous les titres de l’album sont d’ailleurs en anglais. Normal : Mehdi a grandi en France, où un jeune ado a plus de chances de frotter ses oreilles Led Zeppelin qu’aux mélopées d’Oum Kalthoum.

           Et l’Orient apparaît ici plus comme allusion et ornement, que comme fondement musical : un peu comme dans le titre « Rock in the Casbah » des Clash…
Et tant mieux : pourquoi les Arabes et Maghrébins grandis en Occident, comme Mehdi Haddab, devraient-ils nécessairement produire des musiques « métissées d’Orient ? » Certains, comme la chanteuse Juliette, d’origine algérienne qui compose de la « chanson française », ou l’accordéoniste Sonia Rekis, de même racine, qui écrit pour cet instrumen-symbole de la musique populaire française, choisissent d’ailleurs délibérément, à l’instar de notre ‘oudiste rockeur, de s’enraciner dans les musiques du pays et des cultures où ils vivent.

Ecouter :

//Speed Caravan - Desert Trip (Teaser 3) [NEW ALBUM 2016] Speed Caravan - Desert Trip (Teaser 3) [NEW ALBUM 2016]

www.worldvillagemusic.com

 


 

MUZZIKA ! Septembre 2016 | Philippe El Hage, Youssef Hbeisch, Mor Karbasi, Hawniyaz, Sanacore, Speed CaravanTARHAN, Juicy Little Bramble (Homerecords, Belgique)

           Autre illustration de l’argument qui précède, avec ce disque de la chanteuse d’origine turque Melike Tarhan, connue comme voix du groupe turc Macar et qui chantait en turc jusqu’à présent, mais qui a choisi ici de chanter en anglais, des chansons d’inspiration pop, rock, ou folk, qui n’ont aucun lien avec la Turquie de ses origines.
Exactement comme Norah Jones, fille du maître du sitar indien, Ravi Shankar, a choisi la chanson anglaise folk pour s’exprimer. La soeur de Norah, Anoushka Shankar, a choisi à l’inverse de perpétuer ses racines indiennes, en jouant du sitar….

           Double identité et double appartenance des enfants d’ascendance étrangère grandis en Occident, qui leur permet - quel luxe et quel bonheur ! - de choisir d’aller tantôt ici, tantôt là, et tantôt… ici et là à la fois !

           Nous n’avons pas trouvé de vidéo où Tarhan chante en anglais, donc en voici une où elle le fait en turc, sur des rythmes et mélodies qui n’ont rien d’ottoman…

//Melike - Inn Of Love - Söylememek Harcisi @ Studio Homerecords.beMelike - Inn Of Love - Söylememek Harcisi @ Studio Homerecords.be

 


 

Nadia Khouri-Dagher

n.khouri@orange.fr