babelmed - Littérature | babelmed,Mediterranean culture,Mediterranean society,information and debate in the Mediterranean,dossier and report in the Mediterranean,travel narrative in the Mediterranean,Art in the Mediterranean,spectacle in the Mediterranean,music in the Mediterranean,literature in the Mediterranean,poetry in the Mediterranean,Mediterranean cinema,Mediterranean theater,Mediterranean artist,culinary arts in the Mediterranean,Arab world moving,book in the Mediterranean,translation in the Mediterranean
«Les désorientés» d'Amin Maalouf: une saudade levantine
Marianne Roux Bouzidi   

«Les dĂ©sorientĂ©s» d'Amin Maalouf: une saudade levantine | babelmed | littérature - poésie - livres - méditerranéeDans son dernier roman, Amin Maalouf abandonne les fresques historiques pour raconter le monde contemporain. Il revisite sa jeunesse beyrouthine et nous fait partager les souvenirs, les rĂŞves et dĂ©sillusions d'une bande d'amis que les annĂ©es ont sĂ©parĂ©s.

 
Fragments d’un pays en devenir
Kamal Ben Hameda   

Fragments d’un pays en devenir | babelmed | littérature - poésie - livres - méditerranéeCe n’est pas en traçant les frontières d’un pays qu’on lui donne un visage, mĂŞme s’il devient une entitĂ© juridique et administrative, une donnĂ©e officielle que les autochtones se doivent d'intĂ©rioriser. Texte paru dans « RĂŞves d’hiver au petit matin. Les printemps arabes vus par 50 Ă©crivains et dessinateurs Â». Editions Elyzad.

 
«Coups de langue» de Michel Volkovitch
Mohammed Yefsah   

«Coups de langue» de Michel Volkovitch | babelmed | littérature - poésie - livres - méditerranée«Coups de langue» de Michel Volkovitch, chroniques publiĂ©es durant six ans dans le bi-mensuel la Quinzaine LittĂ©raire, est une succulente immersion dans la langue française.

 
L'imposture Onfray
Mohammed Yefsah   

L'imposture Onfray | babelmed | littérature - poésie - livres - méditerranéeL'entreprise nĂ©ocoloniale de Michel Onfray a dĂ©marrĂ© sa machine en AlgĂ©rie. Dans l'entretien qu'il a accordĂ© au quotidien El Watan le 10 aoĂ»t 2012, il rĂ©cidive par la mauvaise foi, le mensonge et une connaissance approximative de l'Histoire de l'AlgĂ©rie.

 
Entretien avec Marilyn Hacker Ă  son retour de Tripoli
CĂ©cile Oumhani   
Entretien avec Marilyn Hacker Ă  son retour de Tripoli | babelmed | littérature - poésie - livres - méditerranéeMarilyn Hacker est l’une des grandes voix de la poĂ©sie amĂ©ricaine contemporaine. Sa fidĂ©litĂ© Ă  ses engagements, que ce soit pour la cause palestinienne ou pour le printemps arabe, est indĂ©fectible.
 
«Liquidation à la grecque» de Pétros Márkaris
Mohammed Yefsah   

«Liquidation Ă  la grecque» de PĂ©tros Márkaris | babelmed | littérature - poésie - livres - méditerranéeC'est Ă  la Grèce de la tourmente, de l'angoisse et du lendemain incertain, retentissement de la crise Ă©conomique, que s'intĂ©resse «Liquidation Ă  la grecque», dernier roman de PĂ©tros Márkaris, et bien sĂ»r au crime, au sens large, puisqu'il s'agit d'un roman policier.

 
Hogra
Mahi Binebine   
Hogra | babelmed | littérature - poésie - livres - méditerranée«Le mot hogra est intraduisible en langues latines.  C’est un sentiment oĂą se  conjuguent  le mĂ©pris et l’arrogance du dominant Ă  l’impuissance craintive du dominé…» Texte paru dans « RĂŞves d’hiver au petit matin. Les printemps arabes vus par 50 Ă©crivains et dessinateurs Â». Editions Elyzad.
 
Requiem marin
Adel Habbassi   

Requiem marin | babelmed | littérature - poésie - livres - méditerranéeJ’avais Ă©crit ce poème il y a près de dix-neuf mois. J’y reviens aujourd’hui avec une pensĂ©e, profonde, Ă  la mĂ©moire de tant de vies dĂ©vorĂ©es par les flots au large de Lampedusa. En espĂ©rant que ces tragĂ©dies ne se reproduiront plus jamais… ! PAIX Ă  leurs âmes…

 
Zakaria Tamer, de la répugnance pour les tyrans
babelmed   

Zakaria Tamer, de la rĂ©pugnance pour les tyrans | babelmed | littérature - poésie - livres - méditerranéeDepuis dĂ©but 2012, l’écrivain syrien commente quotidiennement la rĂ©volution syrienne sur facebook. Ces textes brefs reflètent son style et son engagement. La nouvelle que nous publions ici est traduite de l'arabe par Marilyn Hacker.

 
"Rengas de Syrie". Poésie de Marilyn Hacker
Marilyn Hacker   
"Rengas de Syrie". PoĂ©sie de Marilyn Hacker  | babelmed | littérature - poésie - livres - méditerranée…Camp de rĂ©fugiĂ©s,
banlieue de Damas, trois cents
kilomètres, Zainab…
(Traduction en français de Jean Migrenne)
 

Début | Précédente 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Suivante | Fin

Page 10 sur 44