Jalel el Gharbi, pour une poétique transfrontalière

  Panorama de la littérature tunisienne de langue française
La littérature tunisienne de langue française est aujourd’hui centenaire. De naissance coloniale, elle était promise à disparaître avec les conditions qui l’ont engendrée. Si cette littérature tire fierté de son passé, relativement long, elle semble s’inscrire dans une rupture par rapport à l’héritage des pionniers.

  La traversée poétique de Jalel El Gharbi
A partir d’un regard sensible et sensitif posé sur l’oeuvre et le texte, Jalel El Gharbi élabore une partition critique diverse pour chacun des poètes qu’il a choisis d’interpréter. Deguy, Baudelaire, Cluny: la lecture se fait traversée poétique…
 
 

Related Posts

Revues en Tunisie

10/03/2010

"Le peuple veut une nouvelle révolution" : la Tunisie après l'assassinat de Chokri Belaïd

08/02/2013

tun_ravera_110Comme presque toujours quand il s'agit de pays majoritairement arabophones, les médias italiens se distinguent, à quelques exceptions près, par leur négligence et ignorance. Ils en ont fait preuve une nouvelle fois à l'occasion de l'assassinat politique de Chokri Belaïd,..

Tunisie: silence, on agresse

02/06/2012

hmra_110Mercredi 23 mai, Rejeb Maghri, enseignant d’art dramatique au Kef a été violemment tabassé par un groupe de salafistes. Entre le ras-le-bol des Tunisiens et l’indifférence du gouvernement, les violences salafistes se multiplient.