Le temps des consuls raconté par son auteur

  Le temps des consuls raconté par son auteur Le temps des consuls est un essai littéraire qui retrace les relations étroites qui se sont nouées entre l’Europe et le Proche-Orient, sous les Ottomans.
Le point de départ a été l'histoire de la famille Poche, que Jenny Poche-Marrache m'a racontée. A partir de cette histoire il a fallu construire le cadre historique, moi qui ne suis pas historienne, ou alors, historienne de l'âme.
Des communautés franques ont habité dans des caravansérails, au cœur des souks. Groupés autour de leur consul, à travers le commerce, des Européens ont vécu au rythme de l’Orient. Ils ont alors tenté de faire ressembler le plus lointain à ce qu’ils avaient quitté. Tout était pareil, les meubles, les lois, et tout en même temps était terriblement différent.
Par décision de la Sublime Porte, pour des raisons de sécurité et de contrôle, les Européens étaient tenus de vivre dans les caravansérails. Ces bâtiments ont été des lieux d'échanges culturels et politiques. Ils ont aussi vu passer des voyageurs de tous les horizons, qui ont véhiculé des idées, des connaissances nouvelles. On y a vu des savants, des étudiants, des géographes, des historiens, des archéologues, des médecins, des missionnaires, des orientalistes, des hommes d'affaires, des écrivains, des aventuriers… Les maisons consulaires restent aujourd’hui la mémoire d’une époque révolue. Pourtant, la famille Poche avec le khan al-Nahhassin maintient encore vivante cette mémoire.
Seule une entente politique avait permis aux marchands francs d’exercer leur commerce.
Des traités signés en 1535, entre François Ier et Soliman le Magnifique ont ouvert les ports ottomans aux négociants étrangers et leur ont assuré des garanties. Ces accords s’appellent Capitulations.
Un ambassadeur était établit à Istanbul et des consuls représentaient leurs ressortissants dans les grandes villes de l’Empire auprès de l’administration turque.
Alep faisait partie des Echelles du Levant, c’est même là que le premier consulat de France a été fondé.
Par ce livre, j’ai eu envie de faire entrer le lecteur dans l’univers singulier, le mot revient toujours, qu’est celui de ces maisons consulaires, de le faire entrer dans cette singulière micro-société.
Ces écrits sur la Syrie tentent de faire réfléchir sur le semblable et sur le différent. Je crois que le regard que nous avons sur la Syrie ne peut pas se résumer à une vision manichéiste. Et il ne me semble pas inutile quelquefois de ressentir plutôt que de juger.

Related Posts

Déluge au pays du Baas

16/06/2004

Déluge au pays du BaasJeudi 17 juin à 21.55 sur Arte, ne surtout pas rater le nouveau film d’Omar Amiralay intitulé "Déluge au pays du Baas". Vous n’aurez certainement pas envie de zapper. Entre tendresse et langue de bois, ces images vous électriseront. Le film a été tourné dans un petit village au bord du lac Assad, bâti lors de l'édification du barrage, et a été sélectionné à la Biennale du Cinéma arabe de l'IMA, qui se tiendra à partir de fin juin.

Points de Rencontre, festival itinérant d’arts visuels

25/11/2005

Points de Rencontre,  festival itinérant d’arts visuelsDu 29 novembre au 20 décembre 2005, CCF, Damas. Points de Rencontre est un festival itinérant, organisé par le Young Arab Theatre Fund, qui vise à donner un aperçu de la jeune création artistique régionale. Dans ce cadre, le Centre Culturel français de Damas accueille le travail de deux artistes photographes: Maha Maamoun et Hrair Sarkissian et projette la vidéo l’installation du vidéaste Sharif Waked.

La propagande de Bachar Al Assad et les souks d’Alep

02/10/2012

al_sk_110Alors qu’une des plus belles œuvres architecturales classées au patrimoine de l’humanité risque d’être anéantie, les mots d’ Ibn Jubayr, écrits il y a un peu plus de 7 siècles, résonnent comme un espoir : « Alep…Ville surprenante qui dure, dont les maîtres ont passé, ils ont péri, mais elle n’est pas prête de disparaître… ».