Pour la culture en Irak

  Pour la culture en Irak «Après la prise de Bagdad, le 9 avril dernier, et les scènes de pillage qui ont suivi, vues par le monde entier, des trésors inestimables sont partis en fumée. Plus que les musées, les bibliothèques publiques, les salles de manuscrits, les bibliothèques universitaires et scolaires ont été dévastées. Cinq bibliothèques de cinq universités où l’on enseigne la langue et la littérature françaises n’existent plus. Ces bibliothèques qui avaient été créées au début des années soixante, soixante-dix, grâce aux efforts de dizaines d’enseignants et de chercheurs irakiens, formés pour la plupart dans les universités françaises, ne sont aujourd’hui que des salles vides et détruites.
C’est pourquoi, après avoir constaté tout cela sur place lors de trois visites à Bagdad, et suite à des entretiens avec les responsables du département de français et avec les doyens de ces universités qui manquent considérablement de moyens, je lance cet appel par l’intermédiaire de l’association française Les Lecteurs de Bagdad, dont je suis l’un des membres d’honneur.
Je m’adresse aux éditeurs français, belges, suisses et canadiens francophones, au Centre National des Livres à Paris, aux Centres Régionaux des Lettres, aux Centres et Associations Culturels, aux libraires, aux bibliothèques, afin de réunir des livres de littérature française, des encyclopédies d’histoire, d’art, etc., des dictionnaires, essentiellement des livres récents pour remplir les salles de ces bibliothèques qui restent vides au cours de cette année scolaire et universitaire.
Le livre forme le corps de la culture, il est sa mémoire et son imaginaire. La culture française qui avait fleuri en Irak depuis un demi-siècle, n’a plus de support et le bonheur de lire un livre en français est absent en Irak aujourd’hui. En résumé la culture française en Irak est menacée dans son avenir, et pour cela il est urgent d’organiser ces collectes, le plus vite possible».

Related Posts

Déclaration pour Syrie democratique

20/07/2013

sy_int_110Une centaine d’intellectuels, d’artistes et opérateurs culturels syriens viennent de signer une déclaration dans laquelle ils réaffirment leur totale adhésion aux principes de la révolution populaire déclenchée en mars 2011 et que résument les mots d’ordre de liberté, dignité, justice sociale et unité nationale.

Carnet de voyage en Syrie sur fond de manifestations et de répression

12/04/2011

Carnet de voyage en Syrie sur fond de manifestations et de répressionAprès le deuxième vendredi de la colère, le 2 avril, les blogueurs, qui ont impulsé la mobilisation, continuent de préparer les actions à venir, les mains nues, en mettant entre autres à jour la liste des morts, des manifestants arrêtés et des prisonniers politiques libérés.

Journaux en Syrie

09/03/2010