Syrie, littérature et résistance: l’engagement des écrivains syriens

Syrie, littérature et résistance: l’engagement des écrivains syriens «Les jeunes se sont réveillés»
Interview de Rania Samara, professeur de lettres, traductrice et spécialiste de la littérature arabe.
Syrie, littérature et résistance: l’engagement des écrivains syriens Panorama de la littérature syrienne: morceaux choisis
En dehors de l’intervention de Mustafa Khalifé, les extraits qui suivent ont été traduits pour Babelmed par Rania Samara. La plupart sont publiés en arabe et disponibles au Liban et circulent sous le manteau en Syrie. La Coquille de Mustafa Khalifé est accessible en arabe sur Internet.
 
Syrie, littérature et résistance: l’engagement des écrivains syriens Moustafa khalifé, l’homme qui doute
Intervention prononcée par Moustafa Khalifé en France en novembre 2011 à propos du récit de ses années de prison, La Coquille (2007). Intervention traduite de l’arabe par Aïcha Arnaout.
 

Related Posts

Les neufs portes d’Alep - Procession évocatoire

05/03/2014

bab 110 cittVille témoin, ville martyre, la ville se disloque, brûle, disparaît, s’efface. Voici la citadelle retournée à sa fonction première – celle d'une forteresse, prise dans une âpre guerre entre frères syriens, un site à occuper et à capturer, une nouvelle fois.(*)

Appel des écrivains syriens

09/06/2011

Appel des écrivains syriensNous, écrivains syriens, adoptons l’appel lancé par nos amis cinéastes à leurs homologues dans le monde, l’adressons aux écrivains, poètes et critiques du monde entier et les exhortons à le signer.

Entretien avec la poète syrienne Aïcha Arnaout

28/07/2011

Entretien avec la poète syrienne Aïcha Arnaout«Ce bouquet de flammes de Bouazizi a ravivé l’aspiration à la liberté en Tunisie, puis il y a eu Khaled Saïd en Egypte. Ensuite sont venus les tendres doigts aux ongles arrachés de treize enfants arrêtés et torturés pour attiser la révolte syrienne.»