Dossier: pourquoi écrit-on en Français?

Dossier: pourquoi écrit-on en Français? Ecrire dans la langue de l’autre, un débat encore ouvert?
Bien que la création maghrébine ait fécondé la littérature française en lui donnant des œuvres immenses dont elle ne saurait se défaire, il semblerait que les questions de langue et d’identité collent toujours à la peau de l’auteur maghrébin. Ne lui rappelle-t-on pas sans cesse ses origines, lui intimant d’un côté comme de l’autre, dans son propre pays ou en France, de s’expliquer sur le choix de son outil d’expression ?
Dossier: pourquoi écrit-on en Français? Mohamed Dib ou la luminosité d’une langue pleinement assumée
Mohamed de Dib a édifié, pugnace et serein, un ensemble nourri par une création qui mêlait sa propre quête à celle des mots, dépassant ainsi par sa pratique le sempiternel débat sur les affres de l’exil, de la déchirure, et des comptes à rendre sur sa langue d’écriture.
Dossier: pourquoi écrit-on en Français?  
Portrait d’Albert Memmi
Même génération que celle de Dib, Albert Memmi naît en 1920 à Tunis. Il se fait remarquer à la fin des années 50 en publiant Portrait du colonisé, une pierre lancée dans la mare stagnante d’un colonialisme qui a commencé sa lente dérive et à propos duquel Jean-Paul Sartre, qui préfaça le livre, écrivit «cet ouvrage sobre et clair se range parmi les ‘géométries passionnées’: son objectivité calme, c’est de la souffrance et de la colère dépassées».
Dossier: pourquoi écrit-on en Français?  
Kateb Yacine, l’écriture et la déchirure
La relation qu’entretient Kateb Yacine avec la langue française est opposée à celle de Dib. C’est une position de fracture, de passage et d’abandon, qui se révèle dans le parcours tourmenté de sa carrière littéraire. Le français est pour lui une langue de transition et d’aliénation dont il a souhaité se défaire totalement au profit de l’arabe parlé et du théâtre populaire.

Related Posts

« Je suis Fassbinder »

03/08/2016

flFalk Richter, metteur en scène, traducteur et auteur allemand est bien connu du public français depuis sa rencontre avec le nouveau directeur du Théâtre National de Strasbourg, Stanislas Nordey. Leurs noms sont désormais associés à « Je suis Fassbinder », texte et spectacle créé au Théâtre de la Colline à Paris en mai dernier.

La société civile, une conscience méditerranéenne (extrait de La Méditerranée, Berceau de l'avenir)

24/03/2007

La société civile,  une conscience méditerranéenne (extrait de La Méditerranée, Berceau de l'avenir)Dès l’Antiquité, les sociétés des pays riverains de la Méditerranée se sont organisées pour faire face à l’État et aux autorités. Aujourd’hui, grâce aux associations, aux ONG et aux OING, les multiples actions de la société civile contribuent à former et à consolider la conscience méditerranéenne.

Pour un Maghreb commun

03/01/2008

Pour un Maghreb communLa Fondation Friedrich Ebert en Algérie, au Maroc et en Tunisie a lancé un concours d’écriture destiné à la jeunesse de ces trois pays. Pour encourager ces plumes juvéniles, un recueil des meilleurs articles, écrits en arabe et en français, vient d’être édité.