Á la rencontre de l’autre

Á la rencontre de l’autre Les expressions culturelles sont essentielles pour contraster les préjudices qui enferment les migrants dans des lieux réels ou imaginaires anxiogènes. Ils sont encore trop souvent perçus à travers le prisme du conflit social et de la délinquance. C’est fort de cette constatation que l’association babelmed concevait à l’été 2007 un projet pour l’année européenne du dialogue interculturel 2008 , promue par l’Union Européenne.

Related Posts

Jidka, la ligne musicale de Saba

29/05/2008

Jidka,  la ligne musicale de SabaLa langue de Saba est une langue contaminée. Elle contient tout. L’italien parce que la Somalie a été une colonie et que son passage a laissé des traces, mais aussi l’anglais, l’arabe et surtout l’amharique de sa grand-mère.

«Prière à la lune»: au nom de toutes les «Fatima»

08/05/2008

«Prière à la lune»: au nom de toutes les «Fatima»L’histoire de Fatima Elayoubi ressemble à celle de bien d’autres femmes maghrébines venues en France rejoindre leur mari. A quelques détails près, Fatima s’est emparée de l’écriture pour nous offrir un récit autobiographique rythmé par une vraie force poétique.

Barcelona Televisió, une chaîne polyglotte

21/07/2008

Barcelona Televisió,  une chaîne polyglotteLe 16 juillet 2008, l’émission «Infos Idiomes», diffusé sur la chaîne locale barcelonaise Barcelona Televisió (BTV) a fêté son dixième anniversaire. L’émission s’est fixée pour objectif de favoriser l’intégration des différentes communautés sociales et religieuses qui vivent à Barcelone.