Festival sarde du film ethnographique

  Festival sarde du film ethnographique Du 18 au 24 septembre 2006, aura lieu à Nuoro le XIIIème Festival du Film Ethnographique organisé par l'Institut Régional Ethnographique de Sardaigne ( I.S.R.E. ).A partir de cette année, le Festival changera de nom et deviendra le Sardinia International Ethnographic Film Festival (SIEFF). Une sélection des films primés pourra également être présentée dans d'autres villes de la Sardaigne.

Le festival, dans sa version première, se déroulait une fois tous les deux ans et traitait à chaque fois d’un thème bien précis. Les éditions précédentes ont ainsi porté sur des thématiques telles que «Le berger et son image» (1982); «Le monde à l'envers ou la transgression maîtrisée» (1984); «Noces. Les rituels du mariage dans les sociétés traditionnelles» (1986); «Les femmes et le travail dans les sociétés traditionnelles» (1988); «Iles» (1990); «Montagnes» (1992); «L'homme et le fleuve» (1994); «Magie et médecine dans les sociétés traditionnelles» (1996); «Musique et rites» (1998); «Enfants» (2000) «Nourriture» (2002); «Tourisme/Tourismes»(2204).
Festival sarde du film ethnographique A partir de cette année, le Festival perdra sa caractéristique thématique. La seule connotation ethno-anthropologique des films permettra un plus grand choix et par conséquent un programme plus qualifié.
Les oeuvres sélectionnées pour le programme officiel concourront pour les prix suivants:
-Le prix 'Grazia Deledda' pour le meilleur film (10 350 € )
-Le prix pour le meilleur film produit et situé dans des villes ou dans des villages méditerranéens ( 6200 € )
-Le prix pour le meilleur film d'auteur sarde (6200 €)
-Le prix pour le film le plus innovant (6200 €)

Le Festival présentera également des oeuvres hors concours. Une journée spéciale sera consacrée à un thème, avec des projections hors concours et des débats, auxquels participeront des experts italiens et étrangers. Les films seront précédés d'une brève présentation et généralement suivis de commentaires et de débats avec les auteurs. Les projections, tables rondes et débats seront accompagnés d'une traduction simultanée en italien, français et anglais. Rédaction Babelmed
(28/03/2006)

Related Posts

Rafles à l’italienne

08/10/2009

Rafles à l’italienneUn autobus blindé destiné à identifier les étrangers fera le tour des rues de Milan. Quand on n’a pas de permis de séjour, on est transporté à la Préfecture de Police sous les hurlements des sirènes.

La bataille d’Alger sur la croisette

19/05/2004

La bataille d’Alger sur la croisetteLongtemps la France a passé sous silence les tortures qu’elle pratiqua de manière systématique en Algérie, il n’est donc pas étonnant de voir le Festival de Cannes accueillir si tardivement ce chef d’œuvre du néoréalisme italien qu’on fait leur les Algériens. La bataille d’Alger de Gillo Pontecorvo a été projetée le 19 mai

Festival International du court métrage de Capalbio

07/07/2005

Festival International du court métrage de Capalbio6–10 juillet 2005, Capalbio, Italie “Les voies du court métrage sont infinies…films, documentaires, vidéoclips, vidéos publicitaires”. Le Festival Capalbio Cinema continue son voyage et explore cette année le monde de l’enfance à travers des hommages aux grands maîtres, des courts métrages d’animation, des laboratoires pour enfants et une grande fête de solidarité.